Образование без границ

"Только в новой среде можно по-настоящему понять, какие принципы для тебя важны"

Как поездка по обмену во Францию изменила взгляды казахстанского студента.
Аблай Шабанбаев, 19-летний студент КИМЭП, провёл семестр по программе обмена в Реймсе, Франция. Он уехал с желанием что-то изменить — и вернулся другим человеком. В интервью Аблай рассказывает о трудной адаптации, культурных различиях, переосмыслении себя и о том, как Франция из временного пристанища стала для него пространством новых смыслов и внутренней свободы.
Почему ты решил участвовать в программе обмена?
У меня была мысль: «нужно что-то делать». Я хотел использовать студенческое время по максимуму. Это был переходный период между первым и вторым курсом. Я работал в университете, постоянно находился в кампусе. Потом увидел, что можно податься на обмен, и решил: всё, надо ехать. Я тогда ещё не знал, куда именно — просто хотел вырваться и получить новый опыт.

У тебя была возможность выбрать страну. Почему Франция?
На самом деле, я изначально хотел в Корею. Там была программа JKS с покрытием расходов. Я даже заранее продумал, как бы там учился, на какие стипендии подался бы. Но в анкете нужно было указать три приоритетные страны. Я выбрал Францию на первое место скорее интуитивно. В итоге туда и попал. Это было неожиданно, но, как оказалось, к лучшему.

Куда ты поехал и что это за место?
Я жил в Реймсе — это 140 км от Парижа, регион Шампань. Там придумали шампанское. Город называют «маленьким Парижем», и его история связана с коронацией французских королей. Очень атмосферное место, в каких моментах напоминающее Тараз — что-то в архитектуре и размерах. Было странное ощущение дежавю.
Как ты готовился к поездке?
Нашёл студентов, которые уже были в этом университете. Они мне очень помогли: рассказали про документы, дедлайны, лайфхаки. Это сэкономило мне массу времени и нервов. Европейская бюрократия — это особый квест. Французы долго отвечают на письма, важно всё делать заранее. Если не успел зарегистрироваться в общежитие, то можешь остаться без жилья — всё настолько строго.

Как прошёл перелёт и первые дни?
Я вылетел 1 января. Новый год встретил с семьёй — фейерверки, шампанское, поздравление президента — и сразу в аэропорт. Париж встретил дождём и серостью. Это был типичный зимний Париж — без снега, но с ветром и влагой. Реймс поначалу показался холодным, но позже я освоился. На следующий день я добрался до города — сперва на такси, как турист, а потом разобрался с трамвайной системой.

С какими культурными отличиями ты столкнулся?
Французы — индивидуалисты. В отличие от казахстанского подхода, никто за тебя ничего не делает. Особенно в учебе: тебе дают материалы, а дальше — как хочешь. Преподаватели не несут ответственность за твой успех. Это отличает их от наших, более вовлечённых. В Казахстане преподаватель может разрешить пересдать, провести дополнительные занятия. Во Франции — хочешь учиться, учись. Не хочешь — это твоя проблема.

Учеба сильно отличалась от КИМЭП?
Очень. В КИМЭП — американская система: выбираешь предметы, сам составляешь расписание. Во Франции — фиксированная группа и курсы. Ты учишься с одними и теми же людьми, и тебе просто выдают расписание. У нас было три пары в неделю по три часа. Остальное время — свободное. Это давало возможность смотреть на жизнь шире.

Что тебя удивило во французской системе образования?
С одной стороны — расслабленный график. Но с другой — полная ответственность за результат. Если ты не сдаёшь экзамен — это только твоя проблема. И если тебя поймают на списывании, тебя могут отстранить от всей образовательной системы страны на несколько лет. Даже водительские права можно потерять — так строго они относятся к академической честности.

Как ты адаптировался в новом обществе?
Старался не держаться только с русскоязычными или студентами по обмену. У меня были друзья-французы, арабы, китайцы. С каждым — свой вайб. Это расширяло мой кругозор. Я чувствовал себя частью мультикультурной среды. Хотя да, среди студентов по обмену были те, кто держался только «своих», говорил на родном языке и почти не общался с местными. Я старался делать наоборот.

Было ли сложно найти общий язык с местными?
Нет. Я хорошо разбираюсь в культуре, истории, философии. Это помогало находить общие темы. Хотя да, к мусульманам отношение в Европе неоднозначное. Меня часто спрашивали, исповедую ли я ислам. Когда говорил, что агностик, люди расслаблялись — и это много говорит о настроениях.

Как ты проводил свободное время?
Были мелочи, которые делали день особенным: круассаны, кофе, разговоры в парке. Это и есть французский лайфстайл — наслаждаться моментом. Мы обсуждали кино, философию, просто жили. Мне это нравилось.

Были и вечерние прогулки по узким улочкам Реймса, когда город казался музейной открыткой. Сидя с друзьями на террасе за бокалом вина, я ловил себя на мысли: «Вот он — настоящий студенческий опыт, о котором пишут в книгах». Особенно запомнились разговоры с другом из Молдовы, который знал французский и уже стал частью местной среды. Он ввёл меня в эту атмосферу.

Что ты понял о себе и своей идентичности за время поездки?
Что я не просто казах или студент из Центральной Азии. Я человек. И мой дом — не обязательно место, где я родился. Дом — это там, где тебе комфортно. Где ты находишь себя. Франция дала мне это понимание.

Я понял, что не всё определяется твоим паспортом. Иногда, чтобы узнать, кто ты, нужно уехать подальше от привычного. Только в новой среде можно по-настоящему понять, какие принципы для тебя важны, а какие ты просто унаследовал от окружения. Я стал чувствовать себя гражданином мира — не в пафосном смысле, а на практике.

Что бы ты посоветовал студентам, которые собираются поехать по обмену?
Не бойтесь меняться. Не держитесь за старые представления о себе. Не проводите полгода в компании земляков — это упущенная возможность. Погружайтесь в культуру, в людей, в жизнь. Тогда этот опыт действительно изменит вас.

Не всё будет просто: будет одиночество, недопонимание, бюрократия. Но через это и происходит рост. Главное — помнить, зачем ты туда приехал, и быть открытым ко всему новому. Именно это сделает обмен не просто поездкой, а поворотным моментом в жизни.

Автор: Самат Адилов

ОЦЕНИТЕ МАТЕРИАЛ
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Made on
Tilda